Communauté francophone des fans de System Of A Down : France, Belgique, Suisse, Luxembourg, Canada, etc
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez
 

 [Wiki] Traductions et autres...

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Ignace
Choking Chick


Nombre de messages : 386
Date d'inscription : 21/03/2006

[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Wiki] Traductions et autres...   [Wiki] Traductions et autres... - Page 2 EmptyJeu 18 Jan - 21:20

ca va si on copie-colle un passage du "System Of A Down, Les Guides Music Book" "Armenian Rhapsody" de Manuel Rabasse...?

Bien sûr, si c'est autorisé je mettrais mes sources...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Chapelier Fou
Modératrice Tyrannique et Présidente des Groupies
Le Chapelier Fou

Nombre de messages : 2654
Age : 37
Localisation : Sous mon Chapeau bien sur !!!
Date d'inscription : 17/05/2005

[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Wiki] Traductions et autres...   [Wiki] Traductions et autres... - Page 2 EmptyVen 19 Jan - 18:22

Tu peux t'en servir comme source bien sur, mais si c'est du mot à mot c'est pas top... Neutral

_________________
LE CHEF IL TUE DES CHATONS !!!
Chapounette de Jo', Chapichou de Parencouille
[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Banniereavoadnp0
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.harumscarum.canalblog.com
Miho
Lost In Translation
Miho

Féminin Nombre de messages : 2362
Age : 32
Localisation : Oregon State University, Oregon, USA
Date d'inscription : 06/01/2006

[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Wiki] Traductions et autres...   [Wiki] Traductions et autres... - Page 2 EmptyJeu 25 Jan - 14:34

J'ai commence a traduire les chansons les unes apres les autres. Je n'en suis qu'a Attack (j'ai commence hier a un rythme de une par jour mdr) et je tiens a vous prevenir qu'il ne faut pas trop faire confiance aux paroles notees en anglais car, je ne sais pas ou elles ont ete trouvees mais il y a plein de fautes, genre des phrases qui n'existent pas ou transformees.
J'ai a chaque fois corrige.

Pour ce qui est de mes traductions, elles ne sont pas parfaites du tout, traduire des paroles de chansons est encore plus difficile que des interviews, surtout que SOAD aime particulierement les phrases qui n'ont pas de sens ^^' (killing the god your child has born...) Very Happy

_________________
[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Signbotfs1

[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Dexterblogheartvy4
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




[Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Wiki] Traductions et autres...   [Wiki] Traductions et autres... - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Wiki] Traductions et autres...
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» DADDAD - Ben, John et qui d'autres ???
» BACH - intégrales Brilliant et autres
» Grosses taches et pointillés (peinture fraîche... ou pas et autres babioles)
» humidificateur pour weiss (ou autres)
» DICO GLOSSAIRE DU BEATMAKER

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Systemofadown .be .fr .eu :: System Of A Down :: Général-
Sauter vers: